lunes, 6 de octubre de 2008

Del café de wikipedia

Traigo un sucedido del café de wikipedia, en el que los puristas quieren que se hable correctamente y ya se están pasando. Vean lo que sucedió:


De Santo Domingo trajo
dos loros una señora.
La isla en parte es francesa,
y en otra parte española.
Así, cada animalito
hablaba distinto idioma.
Pusiéronlos al balcón,
y aquello era Babilonia.
De francés y castellano
hicieron tal pepitoria,
que al cabo ya no sabían
hablar ni una lengua ni otra.
El francés, del español
tomó voces, aunque pocas;
el español al francés,
casi se las toma todas.
Manda el ama separarlos,
y el francés luego reforma
las palabras que aprendió
de lengua que no es de moda.
El español, al contrario,
no olvida la jerigonza
,
y aun discurre que con ella
ilustra su lengua propia.
Llegó a pedir en francés
los garbanzos de la olla;

y desde el balcón de enfrente
una erudita cotorra
la carcajada soltó,
haciendo del loro mofa
.
Él respondió solamente,
como por tacha afrentosa:
«Vos no sois que una PURISTA».
Y ella dijo: «A mucha honra».
¡Vaya, que los loros son
lo mismo que las personas!

Venga, no es del café, es broma, no se alarmen. Es una fábula de Iriarte, con el título de Los dos loros y la cotorra y la moraleja de "Los que corrompen su idioma no tienen otro desquite que llamar puristas a los que le hablan con propiedad, como si el serlo fuera tacha".

5 comentarios:

Unknown dijo...

¡Huy lo que ha dicho! ¡Huy lo que ha dichoooo! Sepas que tienes la pira preparada, chaval. Obsoleto, que eres un obsoleto.

Roberto dijo...

He conocido gente que corrompe a sus amigos, otra que corrompe instituciones desde sus cargos, a unos cuantos que corrompieron ideas, pero nunca a alguien que haya podido corromper un idioma. Para eso un idioma tendría que tener una esencia, una naturaleza que pudiera ser corrompida. Y eso no es posible. El inglés moderno, con ¿50%? de términos de origen latino, no es inglés medio "corrompido por los extranjerismos", sino inglés en otra etapa de su existencia.

También soy de habla conservadora, incluso purista (que se rían algunos), pero estoy completamente en desacuerdo con que pueda existir algo como la corrupción de las lenguas. ¿Qué tomarías como punto de referencia? Saludos.

Dodo dijo...

Blablablá, blablablá. ¿Es tu opinión, o tienes fuentes? WP:NFP, leñe.

La gota malaya...

Roberto dijo...

Si no preguntas por lo del inglés moderno, sí, es mi opinión. Pero no es solamente mía, ¿es que no has oído algo del cambio lingüístico? Seguro que Résped puede ponerte al día.

¿WP:NFP? Por supuesto, pero pensé que estábamos en un blog; la semana pasada parecías tenerlo claro. Saludos.

Dodo dijo...

La semana pasada tú me llamaste troll. Estamos en paz.