martes, 14 de julio de 2009

Talibanismo al poder

Los talibanes ortográficos estamos de enhorabuena. No voy a decir que sea superoriginal, pues me entero a través de microsiervos, pero lo bien cierto es que me hace gracia infinita la iniciativa del blog acentos perdidos y su kit de corrección de acentos; hay un par de ellos a los que les tengo echado el ojo y que no pasará mucho sin que menda les ponga remedio.

Wittgenstein decía que pensamos con el lenguaje, limitados por él. De esto se deduce que una persona con una gramática correcta piensa mejor que una persona con una gramática inconexa. Supongo yo que una buena ortografía redunda en un buen dominio del lenguaje.

Espero que iniciativas que unen el humor con la ortografía sean bien recibidas.

Pd. ¿no les recuerda a los cartelitos de "Aparcas como un gilipollas"?


16 comentarios:

Dalton2 dijo...

Pues yo salté hace poco a una CAB (http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_Discusión:Candidaturas a bibliotecario/Nixón#Invitación a reflexión) cual endemoniado hombre-bomba. Según me han dicho, lo más productivo es corregir, corregir y corregir... pero [en voz baja] que nadie se entere de que lo hago, ¿de acuerdo?

Résped dijo...

¿Me dices que en wikipedia no gusta que se corrija el trabajo ajeno? ¿Pero no es una enciclopedia colaborativa?

Anyway, tú corregiste en una discusión, lo cual no está bien visto.

Dodo dijo...

A mí recientemente un bibliotecario me aconsejó amablemente que no perdiese el tiempo traduciendo artículos que no estaban en su origen todo lo debidamente referenciados que podrían. Ojo: no es que contuviesen falsedades, fuesen irrelevantes, sesgados, etcétera, sino solo que carecían de refs a cascoporro. Eso sí: a quienes ponen la plantillita de "esto no tiene refs" nadie les aconseja que dediquen su tiempo a cosas más productivas. Claramente, crear artículos es algo mucho menos importante. :P

Ensada dijo...

Como que nadie se lo aconseja, tu lo haces constantemente ;)

Dodo dijo...

Yo no cuento, y lo sabes: soy un paria, un pringao, un troll y llevo el estigma de ex bibliotecario. Vamos, lo peor después de Dark.

Résped dijo...

¿Después de? ¿Hacemos una encuesta?

Ensada dijo...

¡¡¡El estigmaaa!!!, como Demian XD en toa la frente :D

Ha de ser cierto, porque tu firma en una discu o en el café, pone nervioso a medio cuerpo bibliotecaril, compa. Y cuidado con las comparaciones, que un paria también es un intocable y aquí en seguida se ven segundas en todo XD

Dodo dijo...

Bueno, ya me han acusado alguna vez de ser Dark. Claro, como los nicks de todos mis títeres empiezan por D, puessss...

Résped dijo...

Eso es una bobada, sabemos perfectamente que eres Hispa, Escarlati, Ensada y tal vez Taichi; pero Dark no eres.

Dodo dijo...

Sí, sobre todo Taichi. Especialmente cuando lleva sobredosis de miso.

Roberto dijo...

Dudo de tu suposición porque la ortografía no tiene mucho que ver con el dominio del lenguaje no escrito. El no saber cómo se escribe cebolla (6 posibilidades para casi todos) no afectará mucho tu raciocionio o tus capacidades lingüísticas, aunque sí dirá bastante de cuán atento estás al leer, de cómo te portaste en la escuela y de cuánto te preocupa que el resto pueda comprender tu escritura.

Y no pretendo entender a Wittgenstein, pero tu deducción de que el pensamiento depende de la "calidad" de nuestra gramática me parece difícil de sostener. Pienso en esos tipos que apenas pueden hilar tres frases seguidas y no por eso dejan de tener ideas brillantes, aunque no puedan explicárselas a casi nadie.

Todo lo anterior son ganas de irme por la tangente, porque también me hace gracia lo de poner acentos y mejorar la ortografía a nuestro alrededor (solía ser de los que borraba las ves de absorver en los exámenes de la universidad). Saludos.

Résped dijo...

Tal vez haya genios que no saben transmitir sus ideas pero entonces... ¿cómo sabemos que lo son?

Como decía Wittgenstein, lo que se sabe se puede explicar brevemente... y sobre lo que no se sabe mejor es callarse.

Roberto dijo...

Con ecuaciones :P

Ensada dijo...

¿Estás hablando de lenguaje matemático? Es una lengua como otra cualquiera. Internacional, además. Pero que te voy a contar a ti que tu no sepas de idiomas.

Roberto dijo...

No sé casi nada, es puro entusiasmo. En cambio, tú hablas dos idiomas.

Si nuestro hombre de la expresión pobre puede pensar con agilidad y transmitirlo a otros mediante fórmulas matemáticas, ¿crees que se cumple el supuesto?

Ensada dijo...

http://es.wikipedia.org/wiki/Stephen_Hawking